Перевод: со всех языков на все языки

со всех языков на все языки

высокий и громкий голос

  • 1 высокий и громкий голос

    General subject: high voice

    Универсальный русско-английский словарь > высокий и громкий голос

  • 2 Голос

    - vox (humana); sonus; votum; suffragium; sententia; punctum;

    • подать (издавать) голос - vocem ostendere; vocem agere;

    • голос "за" - albus calculus;

    • голос "против" - niger calculus;

    • получить перевес незначительным большинством голосов - paucis sententiis vincere;

    • право голоса - jus suffragii;

    • громкий голос - vox magna, alta;

    • тихий голос - vox parva;

    • ясный голос - vox clara;

    • повышенный голос - vox contenta;

    • пониженный голос - vox summissa, depressa, suppressa;

    • высокий голос - vox acuta;

    • низкий голос - vox gravis;

    • приятный голос - vocis bonitas;

    • узнать кого-л. по голосу - aliquem ex voce cognoscere;

    Большой русско-латинский словарь Поляшева > Голос

  • 3 голос

    м.
    громкий / тихий голос — voce forte / sommessa
    потерять голос, лишиться голоса — perdere la voce
    во весь голос тж. перен. — a piena voce / gola; a gola / voce spiegata, ad alta voce
    2) муз. voce f
    высокий / низкий голос — voce alta / bassa
    грудной / глубокий голос — voce di petto
    3) перен. ( мнение) voce f, opinione f
    поднять голос высок. — alzare / (e)levare la voce
    поднять голос в защиту кого-л. — (e)levare la voce in difesa di qd, qc
    в один голос — a una voice; in coro, all'unisono; come un sol uomo; unanimamente

    Большой итальяно-русский словарь > голос

  • 4 голос

    1) ( звуки) voce ж.
    2) ( певческий) voce ж.
    3) ( партия) voce ж.
    4) ( веление) voce ж., dettame м., richiamo м.
    5) ( мнение) opinione ж., parere м.
    ••
    6) ( при голосовании) voto м., suffragio м.
    * * *
    м.
    1) voce f

    громкий / тихий го́лос — voce forte / sommessa

    потерять го́лос, лишиться го́лоса — perdere la voce

    повышать го́лос перен.alzare la voce

    не своим го́лосом кричать разг.gridare come un ossesso

    с го́лоса (с го́лосу) — a voce

    во весь го́лос тж. перен. — a piena voce / gola; a gola / voce spiegata, ad alta voce

    2) муз. voce f

    высокий / низкий го́лос — voce alta / bassa

    грудной / глубокий го́лос — voce di petto

    3) перен. ( мнение) voce f, opinione f

    го́лос читателя — la voce del lettore

    го́лос протеста — voce di protesta

    го́лос совести — voce della coscienza

    го́лос разума — voce della ragione

    прислушаться к го́лосу рассудка — ascoltare la voce della ragione

    внутренний го́лос — voce di dentro

    5) ( при голосовании) voto, suffragio спец.

    право го́лоса — diritto di voto

    го́лоса избирателей — voti degli elettori

    совещательный го́лос — voto consultivo

    подтасовка го́лосов — brogli elettorali

    поднять го́лос высок. — alzare / (e)levare la voce

    поднять го́лос в защиту кого-л. — (e)levare la voce in difesa di qd, qc

    в один го́лос — a una voice; in coro, all'unisono; come un sol uomo; unanimamente

    * * *
    n

    Universale dizionario russo-italiano > голос

  • 5 high voice

    Универсальный англо-русский словарь > high voice

  • 6 кугу

    кугу
    Г.: кого
    1. большой; значительный по размерам, по величине, силе

    Кугу буква большая (прописная) буква;

    кугу шовыч большой платок;

    кугу пондаш большая борода;

    кугу эҥер большая река.

    Кугу вуйым изи уш ырыктен ок керт. Калыкмут. Маленькая шапочка не защитит от холода большую голову.

    Икманаш, Ондри изай, план кугу. П. Корнилов. Одним словом, дядя Ондри, планы большие.

    Мемнан пашаште кугу чытыш кӱлеш. В. Косоротов. В нашей работе необходимо большое терпение.

    2. большой, значительный, выдающийся; обладающий в высокой степени тем качеством, которое заключено в значении определяемого существительного

    Кугу шоя большая ложь;

    кугу писатель великий писатель.

    Тӱняште тудын (Мичуш) деч кугу ораде иктат уке. Н. Арбан. На свете большего глупца, чем Мичуш, нет никого.

    – А те, Игорь Николаевич, кугу трус улыда улмаш! – Светловидов кынел шогале. В. Юксерн. – А вы, Игорь Николаевич, оказывается, большой трус! – Светловидов встал.

    3. большой, главный

    Кугу тушман главный враг;

    кугу цель главная цель.

    4. старший; имеющий больше лет по сравнению с кем-л.

    Тойбатын тиде кугу эргыже улмаш. Н. Лекайн. Это был старший сын Тойбата.

    5. громкий, сильно звучащий

    Кугу йӱк громкий голос;

    кугу шотыртатымашымлукташ издавать громкий треск.

    – Кузе мый полшем? – попын шыде да кугу йӱкшӧ шоктыш. И. Васильев. – Как я помогу? – послышался злой и громкий голос попа.

    6. сильный, интенсивный; крепкий, жестокий, страшный

    Кугу поран сильная пурга;

    кугу мардеж сильный ветер;

    кугу кредалмаш жестокое сражение;

    кугу пожар страшный пожар;

    кугу пудештмаш сильный взрыв.

    Тылзе йыр кок чевер оҥго – кугу йӱштӧ толшашлан. Пале. Вокруг луны два красивых кольца – к приходу крепких морозов.

    Шошо изи йӱр мландым тазылаҥда, кугу – мушкеш. Калыкмут. Весенний дождичек делает землю слякотной, а сильный – смывает.

    7. большой; многочисленный

    Кугу тӱшка многочисленная группа;

    кугу отряд большой отряд;

    кугу погынымаш большое собрание;

    кугу контингент многочисленный контингент.

    Арсланыште Микайлан ешыже кугуак огыл. А. Эрыкан. Семья Микайлы в Арслане не очень-то большая.

    8. близкий, ближайший; почётный, уважаемый, чтимый, ценный, драгоценный

    Кугу йолташем мой близкий друг,

    кугу уна почётный гость.

    Тиде эн кугу пӧлек! М. Иванов. Это самый ценный подарок!

    Кеч ача, кеч эн кугу родо лий. М. Иванов. Да будь ты хоть отцом, хоть самым чтимым родственником.

    9. важный, значительный, имеющий особое, большое значение

    Кугу увер важное известие, большая новость;

    кугу вашталтышым вучаш ожидать важных изменений;

    кугу сомыл дене толаш прийти по важному делу;

    кугу этапым эрташ пройти важный этап.

    Мыйын паша кугу огыл. Мый плугарь гына улам. Н. Лекайн. У меня работа незначительная. Я всего лишь плугарь.

    10. большой, серьёзный, решительный

    Кугу вурседылмаш большая ссора;

    кугу мутланымаш серьезный разговор.

    Мый кугу шомак лиеш шонышым. Уке, ватем воштылынак эртарыш. М. Шкетан. Я думал, будет крупный разговор. Но нет, моя жена лишь посмеялась.

    Кугу скандал лекте. П. Корнилов. Произошёл громкий скандал.

    Калык кугу протестым ыштен. С. Чавайн. Народ выразил решительный протест.

    11. большой, сложный, трудоёмкий, имеющий значительные затруднения

    Чием нергештат умылтарымаш кугу. М. Шкетан. И разъяснения относительно одежды непросты.

    Айдеме тукым тыгай кугу да неле пашам тыгай кӱчык жапыште шуктымым эше огеш пале. П. Корнилов. Человечество ещё не знает выполнения за столь короткий срок такой сложной и трудоёмкой работы.

    12. большой, глубокий, всеохватывающий

    Кугу ойго глубокая печаль;

    кугу шонымаш глубокая мысль.

    Журналыште возымо пеш кугу шонымашым тарвата. В. Косоротов. Напечатанное в журнале вызывает глубокое размышление.

    Сравни с:

    келге
    13. большой, высокий; возвышенный или возвышающий кого-л. чем-л.

    Кугу кумыл дене с возвышенным (высоким) чувством;

    кугу гюэзий верч за высокую (возвышенную) поэзию;

    кугу шижмаш высокое чувство.

    14. большой, высокий, почётный, хороший, достойный

    Шошо марте кугурак отметкым налат шонем. Я. Ялкайн. Думаю, до весны получишь более высокую отметку.

    Пайрем йыгыт лияш – моткоч кугу чап. А. Юзыкайн. Стать общепризнанным молодцом праздника очень – большая честь.

    15. большой, широкий; не стеснённый чем-л. в своих проявлениях, размахе

    Кугу натура широкая натура;

    кугу эрыкым пуаш предоставить неограниченную свободу;

    кугу концертым пуаш дать большой концерт.

    Таче йӱдым омем дене, кугу сӱаным ыштен, ӱдырым налынам. А. Волков. Сегодня ночью во сне, устроив с большим размахом свадьбу, я женился.

    16. истинный, сущий, несомнениый, действительный (истина, правда, критерий)

    Кугу чыным ойлет. Н. Лекайн. Ты говоришь сущую празду.

    17. большой, долгий; продолжительный во времени, большой длины

    Кугу корно долгая (длинная) дорога;

    кугу кросс большой (на большое расстояние) кросс;

    кугу отпуск большой отпуск.

    Мый тылат оксам кугу сроклан пуэн ом керт. Я не могу дать тебе деньги на большой срок.

    18. большой, тяжёлый; тяжкий, строгий, очень серьёзный

    Кугу наказанийым ида ыште. С. Музуров. Не назначайте тяжёлого наказания.

    Сравни с:

    неле
    19. разг. большой, толстый, имеющий большую толщину

    Кугу тӱрван шем чуриян инспектор Пӧтырын мутшым ятыр колышто. М. Шкетан. Толстогубый смуглолицый инспектор долго слушал слова Пётыра.

    Сравни с:

    кӱжгӧ
    20. уст. высший, находящийся на высоком или высшем уровне, ступени

    Семинарийым пытарымек, кугу школыш тунемаш пураш шонен илен (Николай). А. Эрыкан. Николай, окончив семинарию, жил мыслью о поступлении в высшую школу.

    21. в знач. сущ. взрослый; достигший зрелого возраста

    Кугу-влак дене каяш пойти со взрослыми;

    изижге-кугужге и дети, и взрослые; и стар, и млад;

    кугу семын мутланаш разговаривать как взрослый.

    Ече изиланат, кугуланат уло. М. Шкетан. Лыжи есть и для маленьких, и для взрослых.

    Изыеҥлан огыл, кугуланат куштылго огыл. С. Чавайн. Не то что детям, и взрослым нелегко.

    22. в знач. сущ. большое; большой (высокий) уровень чего-л.

    Кугу гычак тӱҥалаш начинать прямо с большого;

    кугужым нал бери то, что больше.

    Кугу гыч изим ышташ неле огыл, изи гыч кугум ышташ неле. Калыкмут. Из большого сделать маленькое нетрудно, а сделать из малого большое – трудно.

    23. в знач. нар. старше (возрастом)

    Кум тылзылан кугу старше на три месяца.

    Мыйынат марием кандаш ийлан кугу ыле. В. Иванов. И у меня муж был старше на восемь лет.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > кугу

  • 7 кугу

    Г. ко́го
    1. большой; значительный по размерам, по величине, силе Кугу буква большая (прописная) буква; кугу шовыч большой платок; кугу пондаш большая борода; кугу эҥер большая река.
    □ Кугу вуйым изи уш ырыктен ок керт. Калыкмут. Маленькая шапочка не защитит от холода большую голову. Икманаш, Ондри изай, план кугу. П. Корнилов. Одним словом, дядя Ондри, планы большие. Мемнан пашаште кугу чытыш кӱлеш. В. Косоротов. В нашей работе необходимо большое терпение.
    2. большой, значительный, выдающийся; обладающий в высокой степени тем качеством, которое заключено в значении определяемого существительного. Кугу шоя большая ложь; кугу писатель великий писатель.
    □ Тӱняште тудын (Мичуш) деч кугу ораде иктат уке. Н. Арбан. На свете большего глупца, чем Мичуш, нет никого. – А те, Игорь Николаевич, кугу трус улыда улмаш! – Светловидов кынел шогале. В. Юксерн. – А вы, Игорь Николаевич, оказывается, большой трус! – Светловидов встал.
    3. большой, главный. Кугу тушман главный враг; кугу цель главная цель.
    4. старший; имеющий больше лет по сравнению с кем-л. Тойбатын тиде кугу эргыже улмаш. Н. Лекайн. Это был старший сын Тойбата.
    5. громкий, сильно звучащий. Кугу йӱк громкий голос; кугу шотыртатымашым лукташ издавать громкий треск.
    □ – Кузе мый полшем? – попын шыде да кугу йӱкшӧ шоктыш. И. Васильев. – Как я помогу? – послышался злой и громкий голос попа.
    6. сильный, интенсивный; крепкий, жестокий, страшный. Кугу поран сильная пурга; кугу мардеж сильный ветер; кугу кредалмаш жестокое сражение; кугу пожар страшный пожар; кугу пудештмаш сильный взрыв.
    □ Тылзе йыр кок чевер оҥго – кугу йӱштӧ толшашлан. Пале. Вокруг луны два красивых кольца – к приходу крепких морозов. Шошо изи йӱр мландым тазылаҥда, кугу – мушкеш. Калыкмут. Весенний дождичек делает землю слякотной, а сильный – смывает.
    7. большой; многочисленный. Кугу тӱшка многочисленная группа; кугу отряд большой отряд; кугу погынымаш большое собрание; кугу контингент многочисленный контингент.
    □ Арсланыште Микайлан ешыже кугуак огыл. А. Эрыкан. Семья Микайлы в Арслане не очень-то большая.
    8. близкий, ближайший; почётный, уважаемый, чтимый, ценный, драгоценный. Кугу йолташем мой близкий друг, кугу уна почётный гость.
    □ Тиде эн кугу пӧлек! М. Иванов. Это самый ценный подарок! Кеч ача, кеч эн кугу родо лий. М. Иванов. Да будь ты хоть отцом, хоть самым чтимым родственником.
    9. важный, значительный, имеющий особое, большое значение. Кугу увер важное известие, большая новость; кугу вашталтышым вучаш ожидать важных изменений; кугу сомыл дене толаш прийти по важному делу; кугу этапым эрташ пройти важный этап.
    □ Мыйын паша кугу огыл. Мый плугарь гына улам. Н. Лекайн. У меня работа незначительная. Я всего лишь плугарь.
    10. большой, серьёзный, решительный. Кугу вурседылмаш большая ссора; кугу мутланымаш серьезный разговор.
    □ Мый кугу шомак лиеш шонышым. Уке, ватем воштылынак эртарыш. М. Шкетан. Я думал, будет крупный разговор. Но нет, моя жена лишь посмеялась. Кугу скандал лекте. П. Корнилов. Произошёл громкий скандал. Калык кугу протестым ыштен. С. Чавайн. Народ выразил решительный протест.
    11. большой, сложный, трудоёмкий, имеющий значительные затруднения. Чием нергештат умылтарымаш кугу. М. Шкетан. И разъяснения относительно одежды непросты. Айдеме тукым тыгай кугу да неле пашам тыгай кӱчык жапыште шуктымым эше огеш пале. П. Корнилов. Человечество ещё не знает выполнения за столь короткий срок такой сложной и трудоёмкой работы.
    12. большой, глубокий, всеохватывающий. Кугу ойго глубокая печаль; кугу шонымаш глубокая мысль.
    □ Журналыште возымо пеш кугу шонымашым тарвата. В. Косоротов. Напечатанное в журнале вызывает глубокое размышление. Ср. келге.
    13. большой, высокий; возвышенный или возвышающий кого-л. чем-л. Кугу кумыл дене с возвышенным (высоким) чувством; кугу гюэзий верч за высокую (возвышенную) поэзию; кугу шижмаш высокое чувство.
    14. большой, высокий, почётный, хороший, достойный. Шошо марте кугурак отметкым налат шонем. Я. Ялкайн. Думаю, до весны получишь более высокую отметку. Пайрем йыгыт лияш – моткоч кугу чап. А. Юзыкайн. Стать общепризнанным молодцом праздника очень – большая честь.
    15. большой, широкий; не стеснённый чем-л. в своих проявлениях, размахе. Кугу натура широкая натура; кугу эрыкым пуаш предоставить неограниченную свободу; кугу концертым пуаш дать большой концерт.
    □ Таче йӱдым омем дене, кугу сӱаным ыштен, ӱдырым налынам. А. Волков. Сегодня ночью во сне, устроив с большим размахом свадьбу, я женился.
    16. истинный, сущий, несомнениый, действительный (истина, правда, критерий). Кугу чыным ойлет. Н. Лекайн. Ты говоришь сущую празду.
    17. большой, долгий; продолжительный во времени, большой длины. Кугу корно долгая (длинная) дорога; кугу кросс большой (на большое расстояние) кросс; кугу отпуск большой отпуск.
    □ Мый тылат оксам кугу сроклан пуэн ом керт. Я не могу дать тебе деньги на большой срок.
    18. большой, тяжёлый; тяжкий, строгий, очень серьёзный. Кугу наказанийым ида ыште. С. Музуров. Не назначайте тяжёлого наказания. Ср. неле.
    19. разг. большой, толстый, имеющий большую толщину. Кугу тӱрван шем чуриян инспектор --- Пӧтырын мутшым ятыр колышто. М. Шкетан. Толстогубый смуглолицый инспектор долго слушал слова Петыра. Ср. кӱжгӧ.
    20. уст. высший, находящийся на высоком или высшем уровне, ступени. Семинарийым пытарымек, кугу школыш тунемаш пураш шонен илен (Николай). А. Эрыкан. Николай, окончив семинарию, жил мыслью о поступлении в высшую школу.
    21. в знач. сущ. взрослый; достигший зрелого возраста. Кугу-влак дене каяш пойти со взрослыми; изижге-кугужге и дети, и взрослые; и стар, и млад; кугу семын мутланаш разговаривать как взрослый.
    □ Ече изиланат, кугуланат уло. М. Шкетан. Лыжи есть и для маленьких, и для взрослых. Изыеҥлан огыл, кугуланат куштылго огыл. С. Чавайн. Не то что детям, и взрослым нелегко.
    22. в знач. сущ. большое; большой (высокий) уровень чего-л. Кугу гычак тӱҥалаш начинать прямо с большого; кугужым нал бери то, что больше.
    □ Кугу гыч изим ышташ неле огыл, изи гыч кугум ышташ неле. Калыкмут. Из большого сделать маленькое нетрудно, а сделать из малого большое – трудно.
    23. в знач. нар. старше (возрастом). Кум тылзылан кугу старше на три месяца.
    □ Мыйынат марием кандаш ийлан кугу ыле. В. Иванов. И у меня муж был старше на восемь лет.
    ◊ Кугу еҥ рел.
    1. божество – дух-хранитель какой-л. местности, горы и т. д. Курык кугу еҥлийын маныт. Был дух-хранитель горы, говорят. Ср. кугырак, кугыза 6.
    2) уст. военный вождь марийских племен в прошлом, богатырь, затем обожествлённый, божество-покровитель марийского народа. Чумбылат кугу еҥмарий калыкым арален. Богатырь-покровитель Чумбылат защищал марийский народ. Кугу йомшо, кугу йомшеҥер рел. название общемарийского духа, считавшегося злым. Кугу кырлас уст. старинное марийское название месяца, соответствующий декабрю-январю. Кугу пӱрышӧ рел. у мари одно из божеств, от которого зависели судьбы людей. Кугу серлагыше рел. название одного из божеств у язычников-мари, якобы способный уберечь людей от несчастий. Кугу серлагыше, йол титак деч утаре! Кум. мут. Великий спаситель, убереги от повреждений ног! Кугу спас третий спас, день 29 августа, отмечаемый христианами. Кугу спас кечын йӱр лиеш – шыже ночко. Пале. Дождь на третий спас – к слякотной осени. Кугу ӱштӧ этн. широкий женский пояс у звениговских мари. Кугу ӱштым ӱшталат, шийым пижыктет. Подпоясаешься широким поясом, повесишь серебряные украшения. Кугу чӱчӱ старший брат отца или матери, дядя. Кугу шокшым чытыше термостойкий, выдерживающий большую температуру. Кугу шокшым чытыше сплав ден материал лукмо шотышто паша ышталтеш. «Мар. ком.» Ведутся работы относительно производ-ства термостойких сплавов и материалов. Кугу шоло анат. большая кишка. Кугу шочын рел. название божества «великий зиждитель» в марийском языческом пантеоне. Кугу шувыш уст. большой кожаный мешок для хранения зерна. Кугу шувыш – индешлу пудан мешак. Ӱпымарий. Большой кожаный мешок – вместимостью в девять-десять пудов.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кугу

  • 8 vox

    vōx, vōcis f.
    1) голос (humāna Pl, L, QC); мычание ( bovis V); карканье ( cornīcis V); жужжание ( apum Col); пение ( Sirēnum H); тон
    v. magna C, H (alta Ctl, SenT, Sil) — громкий голос
    v. parva Cтихий голос
    v. clara Cясный голос
    v. summissa C (depressa rhH., suppressa C) — пониженный голос
    v. gravis Cнизкий голос
    aliquem ex voce cognoscĕre Just — узнать кого-л. по голосу
    unā voce C — единогласно, единодушно
    2) громкий голос ( vocibus strepĕre Sl); возглас, восклицание ( contumeliosa Cs); pl. крик(и) ( voces mercatorum Cs); модуляция, понижение или повышение голоса ( omnes voces hominis C)
    3) звук, тон ( cymbalorum Ctl); шум, гул ( pelagi V)
    4) произношение, акцент ( rustĭca C)
    6) речь, говор, язык (Platōnis vera v. C)
    v. ficta Oложь
    7) слово, выражение, термин
    v. voluptatis C — слово (термин) « наслаждение»
    tali H (in hac C) voce — следующими словами
    8) повеление, приказание ( voci alicujus oboedire C)
    9) заговор, волшебное слово, магическая формула ( sacra H); заклинание ( deripere lunam vocibus H)

    Латинско-русский словарь > vox

  • 9 ыджыд

    1) большой, крупный;

    ыджыд ай — (бать —) дед, дедушка ( по материнской линии);

    ыджыд арлыд — большой возраст; ыджыд аттьӧ — большое спасибо; ыджыд би — большой огонь; ыджыд вежӧр — большой ум; ыджыд видз — великий пост; ыджыд кадколаст — большой промежуток времени; ыджыд керка — большой дом, хоромина; ыджыд кутш — зоол. беркут; ыджыд лун — пасха; ыджыд лунся — пасхальный; ыджыд лымъя тӧв — снежная зима; ыджыд лысва — обильная роса; ыджыд мам — бабка, бабушка ( по материнской линии); ыджыд мог — большая задача; ыджыд нимкодьлун — большая радость; ыджыд ӧдӧн — с большой скоростью; ыджыд праздник — большой праздник; ыджыд сёрни — большой разговор; ыджыд сьӧлӧма — отважный; ыджыд шыпас — прописная, заглавная буква; бура ыджыд — значительный; ыджыд синваӧн бӧрдны — плакать навзрыд; сійӧ ыджыд вежӧра — он большого ума; у него ума палата; ыджыд тӧдчанлун сетны — придать большое значение; ыджыд эскӧмӧн шыӧдчыны — обратиться с большой надеждой ◊ ыджыд козлӧн и чалльыс кыз — посл. у большой ели и отросток толст; ыджыд тӧвтӧг юрсиыс оз вӧрзьы — без большого ветра волосок на голове не шелохнётся ( о скромном человеке); ыджыд юрыд, да ичӧт мывкыдыд — погов. большая голова, да мало в ней ума

    2) большой, высокий;

    ыджыд ва — большая вода; высокая вода; половодье;

    ыджыд гӧсьт — большой гость; ыджыд дон — высокая цена; ыджыд кымӧс — высокий лоб; ыджыд урожай — высокий урожай; ыджыд температура — высокая температура; ыджыд тушаа морт — высокий человек; таво лымйыс ыджыд — в этом году снега много ◊ ыджыдӧ пуксьыны — ставить себя высоко; высоко ценить себя

    3) большой, взрослый;

    ыджыд морт — взрослый человек;

    пиыс ыджыд нин — его сын уже взрослый

    4) старший;

    ыджыд вок — старший брат;

    ыджыд чой — старшая сестра; коді тані ыджыдыс? — кто здесь старший? ыджыд пыдди индыны — назначить старшим; сійӧ воксьыс ыджыд ар кыкӧн — он старше брата года на два; ыджыдъяс вылӧ видзӧдӧмӧн и посниясыс сідз жӧ вӧчӧны — глядя на старших, и младшие поступают так же

    5) перен. большой, тяжёлый, тяжкий; ыджыд кывкутӧм большая ответственность;

    ыджыд мыж — тяжкая вина;

    ыджыд шог — тяжёлое горе

    6) громкий; сильный;

    ыджыд гӧлӧс — громкий голос;

    ыджыд тӧв — сильный ветер; ыджыд шытӧв — громкий звук

    7) велик ( по размеру);

    кӧмкотыс ыджыд меным — обувь мне велика;

    оланіныс налы ыджыд — жильё для них велико; пасьӧй ыджыд — шуба мне велика ◊ ыджыд видз — великий пост; ыджыд видзӧ пыран лун — заговенье великого поста, последний день масленицы; ачым ыджыд и ичӧт — сам себе хозяин; ыджыд из мышку вылысь уси — гора с плеч (букв. большой камень со спины свалился); ыджыд тай — эка важность; ыджыд туй босьтны — хотеть быть за главного (букв. захватить главную дорогу); ыджыд шомӧс — важная птица (букв. большая квашня); ыджыд юр — зоол. сыч мохнатый

    Коми-русский словарь > ыджыд

  • 10 баланд

    1. пр., пер. высокий
    высокого уровня
    кӯҳи баланд высокая гора
    маҳорати баланд высокое мастерство
    2. обильный
    изобильный
    богатый
    щедрый
    барфи баланд обильный снег
    ҳосили баланд высокий урожай
    3. высокорослый
    долговязый
    длинный
    қади баланд высокий рост
    4. громкий
    звонкий
    гулкий
    зычный
    овози баланд громкий голос
    5. яркий
    насыщенный
    сочный
    интенсивный
    ранги баланд яркий цвет
    сурхи баланд яркокрасный
    пунцовый, багровый
    6. дорогой, ценный
    нархи баланд дорогая цена
    7. крепкий
    насыщенный
    концентрированный
    тамокуи баланд крепкий табак
    8. яркий
    сильный
    оташи баланд яркий огонь
    9. громко, громогласно
    баланд бардоштан а) повышать, высоко поднять
    б) пер. возвышать
    баланд гап задан говорить громко
    баланд гирифтан а) набирать силу (о голосе, звуке)
    б) пер. вознестись, зазнаться (о комл.)
    баланд кардан а) возвышать
    возводить
    б) увеличивать
    усиливать
    овоз баланд кардан повышать голос
    баланд шудан а) подниматься
    вставать
    повышаться
    вырастать
    увеличиваться
    б) раздаваться (о звуках)
    бо шавқи баланд а) с большим удовольствием
    б) с большим интересом
    гапҳои пасту баланд резкие слова
    грубое обращение

    Таджикско-русский словарь > баланд

  • 11 ԲԱՐՁՐ

    1. ա. Высокий. Բարձր շենք высокое здание. Բարձր վայր высокая местность. Բարձր բերք высокий урожай. Բարձր տրամադրություն приподнятое настроение. 2. մ. высоко. 3. ա. высокий, развитой. Բարձր մշակույթ высокая культура. 4. ա. Громкий. Բարձր ձայն громкий голос. 5. մ. Громко. 6. ա. Верхний. 7. ա. Высокопоставленный. 8. ա. Старший (о классах). 9. ա. Высококачественный, отборный. 10. ա. Благородный, честный, возвышенный, высокий (об идеях, мыслях). 11. Торжественный, высокий (о языке, стиле). 12. Высокорослый, Высокий. ◊ Բարձր գնահատել высоко ценить. Բարձր դուռ (պատմ.) Высокая Порта. Բարձր մակարդակի խորհրդակցություն совещание ка высшем уровне. Բարձրից նայել смотреть свысока.
    * * *
    [A]
    высокий

    Armenian-Russian dictionary > ԲԱՐՁՐ

  • 12 big

    ̈ɪbɪɡ большой, крупный - * book большая книга - * game крупная дичь - * repair капитальный ремонт - * gun тяжелый снаряд - * close-up (кинематографический) очень крупный план (часть лица или деталь предмета) высокий - * man высокий человек широкий - * margins большие поля( книги, тетради) - * shoulders широкие плечи - in a * way в широком масштабе громкий, сильный - * noise сильный шум - * voice громкий голос взрослый - * boy взрослый мальчик важный, значительный - * man важный или известный человек - * news важные новости, важное сообщение - * responsibility большая ответственность - to look * иметь важный вид беременная чреватый;
    полный - * with news полный новостей - eyes * with tears глаза, полные слез - * with consequences чреватый последствиями - * with fate роковой - full of * talk хвастливый;
    полный тщеславия;
    с самомнением великодушный, благородный - * heart большое сердце - * mind широкий ум - * nature широкая натура (американизм) (сленг) знаменитый - Frank Sinatra is very * in Las Vegas Фрэнк Синатра очерь популярен в Лас-Вегас как компонент сложных слов: больше-, широко- - big-bend ширококостный > the B. Five "Большая пятерка" (Советский Союз, США, Великобритания, Франция и Китай в Совете Безопасности ООН) > * еater хороший едок > * joke хорошая шутка > * money большие деньги > * talk хвастовство > * toe большой палец( ноги) > to be * in smth. быть поклонником чего-л > to be too * for one's boots важничать( разговорное) хвастливо, с важным видом - to talk * хвастаться, бахвалиться c размахом, крупно - to think * иметь широкие замыслы;
    не мелочиться успешно - to go over * блестяще удаться( шотландское) четырехрядный ячмень( шотландское) строить
    big =bigg ~ беременная (тж. big with child) ~ большой, крупный;
    big repair капитальный ремонт ~ большой ~ важный, значительный;
    to look big принимать важный вид ~ великодушный;
    that's big of you это великодушно с вашей стороны ~ взрослый ~ высокий;
    широкий ~ громкий ~ раздутый;
    наполненный( with) ;
    big with news полный новостей ~ разг. хвастливо, с важным видом ~ хвастливый;
    big talk хвастовство;
    big mouth амер. хвастливый болтун
    ~ brass высшие офицеры, большое начальство;
    big bug( или shot) важная персона;
    "шишка";
    too big for one's boots разг. самонадеянный
    ~ brass высшие офицеры, большое начальство;
    big bug (или shot) важная персона;
    "шишка";
    too big for one's boots разг. самонадеянный
    ~ business крупный капитал;
    собир. промышленные и банковые магнаты;
    big money денежные тузы business: big ~ большой бизнес big ~ крупное предприятие big ~ крупный капитал, большой бизнес big ~ монополистический капитал
    ~ head амер. самомнение, важничанье;
    big stick "большая дубинка"
    ~ business крупный капитал;
    собир. промышленные и банковые магнаты;
    big money денежные тузы
    ~ хвастливый;
    big talk хвастовство;
    big mouth амер. хвастливый болтун
    ~ noise сильный шум;
    перен. хвастовство ~ noise амер. sl. хозяин, шеф noise: ~ помеха, помехи;
    atmospheric noise атмосферные помехи;
    a big noise важная персона, "шишка"
    ~ большой, крупный;
    big repair капитальный ремонт
    ~ head амер. самомнение, важничанье;
    big stick "большая дубинка" stick: ~ воен. серия бомб;
    to cut one's stick sl. удрать, улизнуть;
    the big stick политика силы, политика большой дубинки
    ~ хвастливый;
    big talk хвастовство;
    big mouth амер. хвастливый болтун
    ~ раздутый;
    наполненный (with) ;
    big with news полный новостей
    big =bigg bigg: bigg с.-х. четырехрядный ячмень
    ~ важный, значительный;
    to look big принимать важный вид look: ~ как глагол-связка в составном именном сказуемом выглядеть, казаться;
    to look well (ill) выглядеть хорошо (плохо) ;
    to look big принимать важный вид
    ~ великодушный;
    that's big of you это великодушно с вашей стороны
    ~ brass высшие офицеры, большое начальство;
    big bug (или shot) важная персона;
    "шишка";
    too big for one's boots разг. самонадеянный

    Большой англо-русский и русско-английский словарь > big

  • 13 high

    1. [haı] n
    1. высшая точка, максимум

    to be in /at/ the high - достигнуть высшего уровня /предела, максимума/

    an all-time high - рекордный /небывалый/ уровень

    2. спец. «пик» (нагрузки и т. п.)
    3. метеор. область повышенного давления, антициклон
    4. карт. старшая карта, находящаяся на руках
    5. амер. разг. средняя школа (тж. high school)
    6. сл. «кайф», состояние наркотического опьянения
    7. авт. высокая передача (тж. high gear)

    on high - а) в небе; в вышине; he watched the birds wheeling on high - он наблюдал за кружащимися в небе птицами; б) рел. на /в/ небесах

    from on high - свыше, с небес

    the high and mighties - великие /сильные/ мира сего [ср. тж. high II ]

    high and low - (люди) всякого звания [см. тж. high III ]

    2. [haı] a
    1. 1) высокий

    high mountain [wall] - высокая гора [стена]

    high ground - высокое место, возвышенность

    2) высокий, находящийся в вышине, на высоте, наверху

    high burst - воен. высокий разрыв

    high position - анат. высокое стояние ( диафрагмы)

    the highest point of the range - самая высокая /высшая/ точка горной цепи

    2. имеющий определённую высоту, высотой в

    a tree thirty metres high - дерево высотой в тридцать метров, тридцатиметровое дерево

    how high is the mountain? - какова высота этой горы?

    high trajectory - воен. крутая траектория

    3. большой, высокий

    high temperature /fever/ [pressure] - высокая температура [-ое давление]

    high latitudes - геогр. высокие широты

    high respiratory rate - мед. учащённое дыхание

    high pulse rate - мед. (сильно) учащённый пульс

    to /in/ the highest degree - в высшей степени

    high antiquity - большая /глубокая/ древность

    4. дорогой, высокий

    high price - высокая /дорогая/ цена

    high rent - а) высокая арендная или квартирная плата; б) амер. высокая плата за прокат

    high money - амер. большие деньги

    high bid - высокая заявка /цена/ (предлагаемая на торгах, аукционе)

    high stakes - карт. крупная /высокая/ ставка

    to buy smth. at a high figure - дорого заплатить за что-л.; отдать большую сумму за что-л.

    5. 1) большой, сильный; интенсивный

    high wind - сильный /крепкий/ ветер

    high colour /complexion/ - яркий румянец

    high diet /feeding/ - усиленное питание

    2) насыщенный, с высоким содержанием (чего-л.)

    high dilution - фарм. слабый раствор

    6. находящийся в самом разгаре
    7. высший, высокопоставленный; верховный

    high command - высшее /верховное/ командование

    higher commander - воен. вышестоящий командир

    higher echelon - а) вышестоящая инстанция; б) воен. вышестоящий штаб

    persons in high position - люди, занимающие высокое положение /высокие должности/; высокопоставленные лица

    position of the highest importance - очень высокое положение; ответственная должность

    to appoint smb. to a higher post - назначать кого-л. на более высокую должность

    8. лучший, высший

    high quality - хорошее /высокое/ качество

    the highest efficiency - а) наивысшая производительность; б) самая высокая квалификация

    to hold smb. in high respect - очень уважать кого-л.

    to have a high opinion of smb. - быть очень хорошего мнения о ком-л.

    to speak about smb. in high terms - очень хорошо отзываться о ком-л.

    to deserve high praise [honour] - заслуживать высокой похвалы [чести]

    9. высокий, возвышенный, благородный

    high spirit [mind] - высокий /благородный/ дух [ум]

    high thoughts /thinking/ [feelings] - высокие /возвышенные/ мысли [чувства]

    high ideals [aims] - высокие /возвышенные/ идеалы [цели]

    10. серьёзный, решающий, критический

    the high hour of history - решающий час /момент/ истории

    this question is high on the agenda - это основной /ключевой/ вопрос в повестке дня

    11. высокий, резкий ( о звуке)

    high pitch /tone/ - высокий тон

    high voice - высокий или резкий и громкий голос

    12. весёлый, радостный

    high spirits - весёлое /приподнятое/ настроение

    a high (old) time, high jinks - разг. весёлое времяпрепровождение; веселье

    to have a high (old) time - хорошо повеселиться, хорошо провести время

    his heart was high - на сердце /на душе/ у него было радостно

    13. возбуждённый, взвинченный

    high from nervous tension - возбуждённый от (перенесённого) нервного потрясения

    14. разг.
    1) пьяный, сильно выпивший

    he was high and didn't know what he was saying - он был пьян и болтал всякую чепуху

    2) опьянённый наркотиками, «забалдевший»

    to get high - а) накуриться, нанюхаться ( наркотиков); б) напиться, опьянеть

    he was getting higher all the time by nipping at martinis - он всё время прикладывался к мартини и всё больше хмелел

    15. горячий, ретивый ( о лошади)

    high action - резвость, ретивость (обыкн. лошади)

    16. богатый, роскошный; светский

    high life - а) светская жизнь; to live the high life - вести светский образ жизни; high life below stairs - имитация слугами «красивой жизни» хозяев; б) светское общество, высший свет

    17. 1) с душком (о мясе, дичи)

    this meat is rather high, this meat has rather a high flavour - это мясо с душком /попахивает/

    2) дурно пахнущий, воняющий (потом и т. п.)
    18. фон. верхний, верхнего подъёма; высокого подъёма

    the Most High - рел. Всевышний

    high and dry - а) выброшенный или вытащенный на берег ( о судне); б) покинутый в беде

    high and mighty - ирон. высокомерный, надменный, властный, заносчивый [ср. тж. high I ]

    high words - гневные слова; разговор в повышенном тоне, крупный разговор

    on the high ropes - разг. возбуждённый, в возбуждённом состоянии; разгневанный

    to be /to get/ high on smth. - быть увлечённым /увлечься/ чем-л.

    at the concert I got high on the music - музыка, которую я услышал на концерте, увлекла /взволновала/ меня

    to ride /to mount, to be on/ the high horse, амер. to get the high hat - важничать, держаться высокомерно

    how is that for high? - ну как, здорово сделано /сказано/?

    high as a kite - сл. а) сильно возбуждённый; б) опьянённый алкоголем или наркотиками, «забалдевший»

    3. [haı] adv
    1. высоко

    to climb high - забраться /залезть/ высоко

    to fly high - летать высоко [см. тж. ]

    to aim high - метить высоко [см. тж. ]

    2. сильно; интенсивно

    her heart beat high - её сердце сильно /учащённо/ билось

    to feed high - обильно кормить, откармливать

    3. дорого

    he went as high as £200 - он готов был заплатить двести фунтов

    4. богато, роскошно

    to live high - жить в роскоши, жить широко

    5. высоко, резко, на высоких нотах

    his voice rose high - а) он заговорил резко /на высоких нотах/; б) он запел высоким голосом

    to fly /to aim/ high - иметь честолюбивые замыслы [см. тж. 1]

    to run high - а) вздыматься ( о море); б) возбуждаться; passions /tempers/ [words] ran high - страсти [споры] разгорелись; в) подниматься, подскакивать (о ценах и т. п.)

    to play high - карт. играть по большой; ходить с крупной карты

    high and low - повсюду, везде; везде и всюду [см. тж. high I ]

    to hunt high and low (for smth.) - искать (что-л.) повсюду

    НБАРС > high

  • 14 big

    I
    1. [bıg] a
    1. 1) большой, крупный

    big book [hotel] - большая книга [гостиница]

    big stuff - амер. разг. тяжёлый снаряд

    2) высокий

    big man [tree] - высокий человек [-ое дерево]

    3) широкий

    big margins - большие /широкие/ поля (книги, тетради)

    2. громкий, сильный

    big voice [roar] - громкий голос [-ое рычание]

    3. взрослый
    4. важный, значительный

    big man - важный или известный человек

    big news - важные новости, важное сообщение /известие/

    big responsibility [difference] - большая ответственность [разница]

    5. (with)
    1) беременная (тж. big with child)
    2) чреватый; полный

    eyes big with tears - глаза, полные слёз

    full of big talk - хвастливый; полный тщеславия; с самомнением

    6. великодушный, благородный
    7. амер. сл. знаменитый

    Frank Sinatra is very big in Las Vegas - Фрэнк Синатра очень популярен в Лас-Вегасе

    8. (big-) как компонент сложных слов больше-, широко-

    the Big Five - «Большая пятёрка» (Советский Союз, США, Великобритания, Франция и Китай в Совете Безопасности ООН)

    to be big on smth. - быть поклонником /энтузиастом/ чего-л.

    to be /to get, to grow/ too big for one's boots /shoes/ - важничать

    2. [bıg] adv разг.
    1. хвастливо, с важным видом

    to talk big - хвастаться, бахвалиться

    2. с размахом, крупно

    to think big - иметь широкие замыслы; ≅ не мелочиться

    3. успешно
    II [bıg] = bigg II [bıg] v шотл.

    НБАРС > big

  • 15 сес

    Крымскотатарский-русский словарь > сес

  • 16 ses

    1) голос
    sesini eksiltmek - понизить голос или звук
    sesini çıqarmamaq - молчать, ничего не говорить
    sesini kesmes - замолчать, умолкнуть
    ses bermek - подать голос, откликнуться
    alçaq ses - низкий голос
    yüksek ses - высокий голос
    gür ses - громкий голос
    2) звук
    sesini kötermek - делать громче, усилить звук (напр., в радиоприёмнике)
    keskin sesnen - звонко, звучно
    3) грам.
    til sesleri - звуки речи
    qaçaq sesler - беглые звуки
    sozuq sesler - гласные звуки
    tutuq sesler - согласные звуки
    boğaz sesleri - горловые звуки
    ğırtlaq sesleri - гортанные звуки

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > ses

  • 17 сатаҕай

    1) дырявый; сатаҕай куул дырявый мешок; 2) открытый, не имеющий упаковки; сатаҕай туус развесная соль; сатаҕай иһит-хомуос посуда, утварь без упаковки; сатаҕай табаар ткань (продаваемая на метры и отпускаемая без упаковки); 3) перен. безалаберный; неустроенный; сатаҕай салалта безалаберное руководство; сатаҕай сайылык неустроенный летник (летнее жилище якутов) \# сатаҕай оройдоох ребёнок, у которого не зарос родничок; сатаҕай саҥа высокий громкий голос; сатаҕай тыас дребезжащий звук.

    Якутско-русский словарь > сатаҕай

  • 18 юксек

    1) высокий
    ср. юдже
    юксек дагъ ( или байыр) — высокая гора
    юксектен учмакъперен. желать слишком многого
    2) высокий, громкий (о голосе, звуке)
    юксек сес — сильный голос; высокий голос
    юксек сесли йырджы — певец с высоким голосом, тенор

    Крымскотатарский-русский словарь > юксек

  • 19 yüksek

    1) высокий
    ср. yüce
    yüksek boylu - рослый
    yüksek dağ (или bayır) - высокая гора
    yüksek bir yer - возвышенное место
    yüksekten baqmaq - смотреть свысока
    yüksek fiyat - завышенная цена
    yüksekten uçmaq - перен. желать слишком многого
    yüksekten laf etmek - говорить надменно (высокомерно, свысока)
    2) высокий, громкий (о голосе, звуке)
    yüksek ses - сильный голос; высокий голос
    yüksek sesli yırcı - певец с высоким голосом, тенор

    Крымскотатарский-русский словарь (латинский) > yüksek

  • 20 бийик

    1. высокий; высоко;
    бийик үй высокий дом;
    бийик тоо высокая гора;
    бийик жар высокий яр;
    2. (о звуке) громкий; громко;
    айгайды бийик салыптыр он громко и тревожно кричал;
    бийик үн высокий (тонкий) голос.

    Кыргызча-орусча сөздүк > бийик

См. также в других словарях:

  • ВЫСОКИЙ — ВЫСОКИЙ, понятие сравнительное, ·противоп. низкий, длинный или пространный в отвесном направлении; большой, великий, рослый, возвышенный; поднятой, удаленный вверх по отвесу. Высокие звезды. Высокая колокольня. Высокий человек. Высокий подсвечник …   Толковый словарь Даля

  • голос — беззвучно пронзительный (Городецкий); беззвучный (Арцыбашев, Мельник Печерский); визгливый (Серафимович, Сергеев Ценский); вкрадчивый (Ленский, Григорович); властный (Тихонов); волшебный (Надсон); гармоничный (Каренин); гибкий (Башкин, Северцев… …   Словарь эпитетов

  • голос — сущ., м., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? голоса и голосу, чему? голосу, (вижу) что? голос, чем? голосом, о чём? о голосе; мн. что? голоса, (нет) чего? голосов, чему? голосам, (вижу) что? голоса, чем? голосами, о чём? о голосах 1.… …   Толковый словарь Дмитриева

  • Голос —         (лат. vox, франц. voix, итал. voce, англ. voice, нем. Stimme).         1) Мелодич. линия как часть многоголосного муз. произведения. Совокупность этих линий составляет муз. целое фактуру муз. произведения. Характер движения голосов… …   Музыкальная энциклопедия

  • Семейство Фазановые —         Одним из важных видов этого семейства следует считать кеклика (Alectoris chukar). Верхняя часть тела и грудь у него голубовато серые с красным налетом. Белое горло окружено черной каемкой; полоска, идущая от основания клюва через лоб, и… …   Жизнь животных

  • Семейство кукушковые —         Кукушки отличаются слегка согнутым, обыкновенно довольно тонким и расширенным у основания клювом, одинаковой длины с головой, короткими или средней длины парнопалыми ногами, длинными, узкими и острыми крыльями, длинным, округленным или… …   Жизнь животных

  • ИОАННА БОГОСЛОВА ОТКРОВЕНИЕ — последняя книга НЗ и всей христианской Библии. В рукописной традиции встречается не менее 60 вариантов ее наименования (Hoskier. 1929. Vol. 2. P. 25 27). В самых ранних рукописях (Синайском ( ) и Александрийском (А) кодексах) содержится краткое… …   Православная энциклопедия

  • Фонация, фонационный этикет — Давно существует ряд правил фонации в условиях светского общения, которые и в наше время не утратили своего значения. Многие такого рода рекомендации следует соблюдать, находясь в обществе культурных людей, как и остальные правила хорошего тона.… …   Энциклопедический словарь по психологии и педагогике

  • фонация —    , фонационный этикет.    Давно существует ряд правил фонации в условиях светского общения, которые и в наше время не утратили своего значения. Многие такого рода рекомендации следует соблюдать, находясь в обществе культурных людей, как и… …   Культура речевого общения: Этика. Прагматика. Психология

  • Отряд Попугаи (Psittaci) —          Внешний облик попугаев весьма характерен. У них плотное телосложение, короткая шея и крупная голова, снабженная мощным клювом. Клюв короткийг массивный, вздутый. Конец верхней челюсти нависает над нижней в виде острого крючка, таким… …   Биологическая энциклопедия

  • БИБЛИЯ. IV. ПЕРЕВОДЫ — Переводы Б. На древние языки Арамейские таргумы Арамейский таргум иудейский перевод Б. (ВЗ) на арамейский язык. Существительное « » в постбиблейском евр. и арам. означает «перевод», глагол « » (арам. ) «переводить, объяснять» (единственный раз в… …   Православная энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»